Издательство "Голланц" и портал SF Gateway достаточно давно объявили о намерении вернуть в печать весь ФиФ бэклист Майкла Муркока. Ессесно, всё это будет на английском (потому и заголовок про Moorcock'a, а не Муркока. Про неперспективность ожидания последнего Тёмный нам всё объяснил ). Собственно, настоящая новость о том, что проект, рассчитанный на 2 года, стартует на днях следующими книгами: первой трилогией о Коруме под заголовком "Corum: The Prince in the Scarlet Robe" и тремя романами обозначенными в переиздании, как Book One, Two и Three of Elric, и объединёнными под новым заголовком The Moonbeam Roads: "Daughter of Dreams" (= "Дочь похитительницы снов" / "The Dreamthief's Daughter"), "Destiny's Brother" (= "The Skrayling Tree") и "Son of the Wolf" (= "The White Wolf’s Son"). Все книги идут с комментарием revised edition и копирайтом этой ревизии за 2013 год — то есть нас ожидают очередные новые редакции от Муркока.
Глядя на обложки, я, честно говоря, испытываю смешанные чувства. Не то чтобы они были плохими, вполне нормальные, но мне почему-то хотелось и ожидалось чего-то более фееричного. Да, книги идут в мягкой обложке — это сейчас достаточно традиционно для больших переизданий "классических авторов".
Кроме того, есть и другие странности (хотя, конечно, в свете риска переиздания бэклистов это вовсе не странности, а понятности, но от того не менее обидности) с форматами. Так например романы о Джерри Корнелле ("The Chinese Agent" и "The Russian Intelligence") будут изданы SF Gateway в виде ебук онли, что очень жаль.
В итоге могу лишь констатировать, что проект впечатляющий по масштабу, радующий своей идеей, вызывающий симпатию по реализации, но... Почему-то это "но" никуда не девается. Хотелось бы лучших обложек, Корнелла на бумаге. Впрочем, посмотрим, что будет дальше.